
 |
Ficha del compuesto glífico
|
Lectura |
Cihuatl |
Dimensión |
Normal |
Proyección |
Mixta |
Asociación |
Por proximidad espacial |
Orientación |
Hacia la izquierda |
Tipo de compuesto glífico |
Personaje |
Descripción |
Representaci�n de una mujer adulta, la cual se encuentra sentada sobre sus piernas, con los pies juntos y descalzos, con las manos hace indicaciones.
La parte superior del cuerpo se le represento vista de frente, en cambio las piernas y la cabeza se dibujaron viendo hacia la derecha; la boca de este personaje sale una v�rgula en color azul.
La indumentaria femenina de los mexicas, se compon�a dos prendas: el huipilli o blusa, este se represento en color blanco, como decoraci�n tiene un cuadrete en color rojo, en la parte inferior el huipilli lleva una tilmatentli o cenefa, compuesta de dos bandas en color rojo; el cueitl o enredo es de de color blanco, el largo se prolonga hasta los tobillos, aqu� es donde tiene una tilmatentli o cenefa en color rojo.
La mujer presenta el pelo arreglado, por medio de dos mechones, los cuales se entrecruzan hacia la nuca, de ah� se disponen al frente de la cabeza, dejando dos puntas levantadas
|
|
Comentario |
Por la actitud corporal, se alude a que hace indicaciones a su hija, de como usar el malacate.
La pictograf�a muestra como de la boca de la madre surge una v�rgula, representaci�n grafica del que el personaje se encuentra hablando, el discurso emitido debi� ser entorno a la manera en que ni�a deb�a procesar y transformar las fibras, as� mismo, esta debi� recibir consejos referente a su comportamiento y la importancia que ten�an el aprender las labores domesticas y las del hilado y tejido tal como lo registran los Huhuehtlahtolli.
�No vayas buscando discusi�n, no sin consideraci�n las ofrezcas; solo con calma, poco a poco expondr�s y no iras como tonta, no iras jadeando, no iras ri�ndote, no iras viendo delante de ti, ni de trav�s, no ir�s siguiendo con la mirada a la gente, no mirar�s de frente a las personas, s�lo ir�s erguida de frente, s�lo ir�s viendo de frente cuando te dirijas a las personas o salgas ante ellas o cuando la entres. As� all� tendr�s, honra�
�Ya tomaras con presteza el huso, la tablilla para tejer y el agua, el metate y el molcajete, el canasto; no s�lo te andes cargando de cosas, no se llenen de ellas tus manos. Y cuando contraigas matrimonio con quien es �guila, ocelote, no ante �l, encima de �l andes.� (Librado Silva 1991: 49-96)�. |
 |
Ficha de lectura del compuesto |
Palabra Náhuatl |
Cihuatl |
Traducción |
Mujer |
|
Glosa |
Imagen de la glosa |
 |
Paleografía |
| | | |